?

Log in

entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Кавказская пленница! (Россия, 2014, реж. Максим Воронков) - Алиса Постик по эту сторону экрана
Смотрела кино, узнала о себе много нового. Хочу знать, как меня зомбируют
adzhaya
adzhaya
Кавказская пленница! (Россия, 2014, реж. Максим Воронков)
Пинать такое кино бессмысленно, оно само себе пинок. Смотреть целиком и разбирать детально - всё равно, что сложить развязанный пупок на алтарь киноблогинга. Дело закончится сетованиями на сорта современных кинематографистов, а те в ответ злобно припомнят сорта современных киноблогеров. Расплюёмся и будем взаимно правы, как всегда.

Но никто не отменял задачу профилактики таких вандализаторских акций, как псевдомодернизация культовых комедий. Ладно свои позорятся, фиг с ними, за пределами РФ их никто не замечает, да и в РФ тоже. Считайте, как и небыло. Но сама по себе зараза общемировая, апгрейды "Охотников за привидениями" валом валят. Этак до "Людей в чёрном" доберутся, а там и "Пятый элемент" падёт. Так не пора ли нам, зрителям, поактивнее озвучивать претензии хотя бы на своих микроуровнях борьбы.

Kavkazskaya Plennitsa 2014.avi_snapshot_00.42.18_[2017.07.15_17.03.31]

В отличие от соцреалистического кино, проводившего принцип "мы с тобой одной крови, ты и я", мир гайдаевских комедий не делал "отрицательных" персонажей маргиналами, предоставлял им возможность соревновательного оппонирования, позволял говорить на своём языке.

"Кавказская пленница" стала классикой не только потому, что там много скетчей и все забавные. Универсальный опыт социокультурной самоидентификации, вот что в ней ценно. Этот фильм - ёмкий очерк культурного билингвизма, где у советских граждан противоположные системы ценностей и, соответственно, разные категориальные аппараты при формальном единстве языка общения.

Зрителя вводили внутрь культурно-языкового конфликта, когда Шурик пытался объяснить администратору гостиницы, почему отказывается от выпивки. Осадить навязчивого доброжелателя не удалось именно по той причине, что трезвенник не перевёл свои аргументы на язык человека, способного спаивать незнакомцев, так что лепет о физической непереносимости алкоголя просто не был услышан. Вот скажи Шурик, что в пьяном виде разрушает часовни и охотно выпьет только в том случае, если собутыльник возьмёт на себя издержки по оплате ущерба, это был бы другой разговор.

Больше Шурик такой ошибки не совершал. Когда понадобилось сколотить отряд по вызволению из психиатрической лечебницы, последовало предложение "сообразить на троих". Фиг ему помогли бы, огласи он истинную причину побега!

В свою очередь, идейные оппоненты тоже свободно ориентировались в языках культуры. Именно они превратили родную речь Шурика из языка программных идеалов в язык формализма и пустозвонства: "Плохо мы ещё воспитываем нашу молодёжь", "Да здравствует советский суд, самый гуманный суд в мире!". (Здесь Гайдай, возможно, не вполне искренен, но в условиях цензуры всё равно не смог бы провести тезис о том, что именно товарищи Сааховы и их лизоблюды как раз и создали "язык программных идеалов". Кроме того, глубинные раскопки грозили сменой жанра).

Наконец, есть и люди-медиаторы, свободно существующие как бы в культурно-языковом пограничьи. А именно, товарищ Джабраилов, как истинный билингв, оказался способен и продать племянницу за статус родственника при чиновнике, и предоставить ей полную свободу тусовок и ночёвок с альпинистами.

Словом, рулила языковая гибкость. Если разбирать "Кавказскую пленницу" эпизод за эпизодом, мы увидим, как люди переводят друг другу с языка на язык ("В моём доме попрошу не выражаться!", "Киргуду!", "Излишества нехорошие") и без запинки говорят то, что желал услышать оппонент.

Авторы ремейка прочли "Кавказскую пленницу" как обычную (!) комедию нравов и сосредоточились на модернизации приколов. Может, будь у нас сейчас великая эстрада, этот номер имел бы шансы на успех. Но у нас давно нет великой эстрады, так что на приколах не выехать никому.

Например, упомянутый выше мини-эпизод с обманным предложением "сообразить на троих" в ремейке превратился в прикол-подводку к подробному эпизоду акробатических упражнений по перепрыгиванию через ограду больницы - и совершенно потерялся в этом неоправданно расширенном действе, приобретя статус маленького, бессодержательного фансервиса.

Резко проапгрейдилось уже начало фильма-ремейка. Первым эпизодом стало объяснение, почему Шурик едет от аэропорта на ослике, а не на такси.
Обнять и плакать. Ведь это именно то, чего нельзя разъяснять ни в коем случае! Во всей мировой культуре есть только один персонаж, с чьими поездками на осликах знакомы решительно все. Шурик въехал в пространство комедии-оригинала как тот, кто по своим моральным качествам ассоциировался с куда более знаменитым всадником, в какой бы Иерусалим ни направлялся.

Заигрывания с высокой символикой вовсе не прихоть Гайдая, а отладка внутреннего зрительского камертона. Причём осликом дело не граничилось. В первом же эпизоде оригинала Нина появилась в платье с дизайном а-ля французский флаг, как муза Свободы, Равенства и Братства. Образ футуроцентричной, но сентиментальной высокой культуры 1960-х проплыл пред очами восхищённых Эдика и Шурика, феминизированных мультикультуралистов.

vlcsnap-2013-07-19-20h32m10s156 vs Kavkazskaya Plennitsa 2014.avi_snapshot_00.05.59_[2017.07.15_16.29.09]

Согласитесь, в 2014 году такое трёхцветное платье выглядело бы как актуальный намёк на постсоветскую госсимволику. Но в ремейке на Нине красно-белое платье. Цвета белорусского флага? хм, есть ли в этом смысл. С другой стороны, спасибо, что госсимволику эпохи скрепоохранительства не выдали за символ чего-то высокого и самоценного.

Что характерно, внедряемые зрителю на подсознательном уровне ориентиры на "высокое" в комедии-оригинале отлично работают. А в комедии-ремейке работать нечему, вот всё и разваливается, не став целым.
За доказательной базой дальше первых эпизодов и ходить незачем. В комедии-оригинале Шурик и Эдик познакомились только что посреди пыльного шоссе и у них сразу есть не менее четырёх причин, чтоб держаться настороженно:
  • оппозиция "мажоров"-интеллектуалов и работяг,
  • оппозиция "столичных" и "местных",
  • оппозиция государствообразующего этноса и этноса, воспринимаемого как периферийный,
  • кроме того, им обоим понравилась одна и та же девушка.
Тем не менее, парням не нужно никаких специальных проверок, чтоб считать друг друга "своими" и в дальнейшем доверять в весьма сомнительных авантюрах. Столь яркие стилевые доминанты, как ослик, Свобода, Равенство и Братство, просто не позволили бы перейти на язык конфликта людям, способным такие доминанты улавливать.

Сколько минут "Кавказской пленницы" нужно посмотреть, чтоб ощутить это? Сколько минут ремейка дают такой же результат (и дают ли?).
Уверены ли авторы ремейка, что их Шурик и Эдик сами не выглядят маргиналами, терроризирующими госвласть?

Kavkazskaya Plennitsa 2014.avi_snapshot_01.29.16_[2017.07.15_18.24.34]

Другой вопрос, а возможен ли сегодня очерк культурного билингвизма и стоят ли проблемы самоидентификации. В комедии Гайдая речь шла о сосуществовании и взаимных корректировках. Нынче же скрепы и защита чувств, то бишь, Шурику предложено заткнуться раз и навсегда, как и не было его никогда в наших сердцах. У Гайдая насчёт скреп совсем другой персонаж, которого пробрало аж до печёнок в "Бриллиантовой руке" при виде нимбоносного мальчика. Наверное, это надёжно защитит "Бриллиантовую руку" от ремейкизации, иначе уж слишком явным станет сарказм.

Tags: , , , , , ,

30 comments or Leave a comment
Comments
balahnina From: balahnina Date: July 16th, 2017 11:27 am (UTC) (Link)
ну надо же..
adzhaya From: adzhaya Date: July 16th, 2017 02:05 pm (UTC) (Link)
Одно утешает, если такие халтурные ремейки станут приносить убытки, есть шанс, что ремейкизаторы переключатся на мелодрамы. Мелодрамы мне не жалко:)
balahnina From: balahnina Date: July 16th, 2017 02:30 pm (UTC) (Link)
Я даже смотреть не хочу.


Да..лучше б они по мелодрамам
From: Доктор Фаркус Date: July 18th, 2017 05:22 pm (UTC) (Link)
Возможно, расчёт как раз на провал, как у пройдох из "Продюсеров" Мэла Брукса.

Edited at 2017-07-18 05:23 pm (UTC)
adzhaya From: adzhaya Date: July 19th, 2017 05:57 am (UTC) (Link)
Тогда это идеальный бизнес, потому что провалы гарантированы!
From: Доктор Фаркус Date: July 19th, 2017 10:39 am (UTC) (Link)
Это объясняет текущее состояние российского кинематографа, тем более что государство щедро выделяет деньги на "развитие отечественного кино".
adzhaya From: adzhaya Date: July 19th, 2017 03:24 pm (UTC) (Link)
Мне только детский кинематограф жалко, его импортной продукцией трудно заменять.
d_clarence From: d_clarence Date: July 16th, 2017 11:47 am (UTC) (Link)
Ай хорошо! Так их!
adzhaya From: adzhaya Date: July 16th, 2017 02:09 pm (UTC) (Link)
Да им такой пост в ЖЖ - божья роса, почти амброзия.
dfs_76 From: dfs_76 Date: July 16th, 2017 01:39 pm (UTC) (Link)
Нина появилась в платье с дизайном а-ля французский флаг, как муза Свободы, Равенства и Братства
=========

Больно уж тёмная полоса на этом платье по центру. Скорее заставляет вспомнить старый германский флаг (классический, кайзеровский, впрочем гитлеровцы для своего флага избрали, и вполне сознательно, ту же цветовую гамму).
Страшно подумать, до каких смыслов можно докапаться, если искать аллегорию в этом направлении...
adzhaya From: adzhaya Date: July 16th, 2017 02:02 pm (UTC) (Link)
Цветопередача хромает, спору нет. Но там синяя полоса. Суть ассоциативного ряда в том, что всё равно никто не помнит, в каком порядке идут полосы. Французский флаг, российский... очень смутная ассоциация и именно этим ценная, потому что сразу загоняется в подсознание.
astarta From: astarta Date: July 16th, 2017 01:51 pm (UTC) (Link)
Тема библейских смыслов в советском кинематографе достойна диссертации :)
Я как-то пыталась написать про "Свой среди чужих..." в этом ключе, но побоялась оскорбить чувства верующих :)
adzhaya From: adzhaya Date: July 16th, 2017 02:03 pm (UTC) (Link)
Это кто ж тебя читает такой нервный, страшно представить!:)
astarta From: astarta Date: July 16th, 2017 02:38 pm (UTC) (Link)
Шучу, побоялась не справиться с темой :)
adzhaya From: adzhaya Date: July 16th, 2017 08:15 pm (UTC) (Link)
Тем бояться, в ЖЖ не ходить!:)
uskoekov_v From: uskoekov_v Date: July 16th, 2017 01:53 pm (UTC) (Link)
"Без шума и пыли" всё разложили. Очень.
adzhaya From: adzhaya Date: July 16th, 2017 02:04 pm (UTC) (Link)
Наукообразненько, к сожалению. Но по-другому никак не получалось.
uskoekov_v From: uskoekov_v Date: July 16th, 2017 06:38 pm (UTC) (Link)
Тут как раз наукообразность очень подходит.
adzhaya From: adzhaya Date: July 16th, 2017 08:15 pm (UTC) (Link)
Хорошо, если так.
d_albertini From: d_albertini Date: July 16th, 2017 03:01 pm (UTC) (Link)

... я не решился посмотреть это творение )

adzhaya From: adzhaya Date: July 16th, 2017 08:19 pm (UTC) (Link)
Непростой зрительский экспириенс, мне долго пришлось себя уговаривать на этот подвиг:)
funduk_80 From: funduk_80 Date: July 16th, 2017 07:24 pm (UTC) (Link)
я только одно не пойму - за чей счет эти ремейки снимают? зрители - рублём не голосуют, государство - не помогает... или под списание налогов всё делается?
adzhaya From: adzhaya Date: July 16th, 2017 08:16 pm (UTC) (Link)
Да, это ключевой вопрос.
alek_morse From: alek_morse Date: July 16th, 2017 11:10 pm (UTC) (Link)
Пассаж про скрепы, честно говоря, не понял. И почему Шурику предложено заткнуться?
adzhaya From: adzhaya Date: July 17th, 2017 06:03 am (UTC) (Link)
Шурик по умолчанию атеист, и Шуриков у власти нет, только Сааховы во всех соборах подле местных президентов свечки держат. Шурик непременно начал бы задавать неудобные вопросы.

И у меня нет желания освоить язык невменяемых скрепоохранителей Милонова, Мизулиной и Поклонской (каждое появление которых в новостях вызывает рвотные позывы), а они, в свою очередь, классифицировали бы меня как оскорбительницу чувств их паствы и растлительницу несовершеннолетних постами про яой. В 1960-х ситуация описывалась как сосуществование и поиск форм диалога. Сейчас описывается как взаимный игнор и намеренный бойкот. Комедии перестали быть возможными, по-моему.
alek_morse From: alek_morse Date: July 17th, 2017 08:54 am (UTC) (Link)
Мне кажется, что комедии перестали быть возможными не по этому, а гораздо раньше, ещё до фейсбучных войн.
adzhaya From: adzhaya Date: July 17th, 2017 04:29 pm (UTC) (Link)
Я бы сказала, уже примерно на "Жмурках" Балабанова стало хорошо видно, что комедиография как-то резко мутировала.
melnikau_maxim From: melnikau_maxim Date: July 17th, 2017 08:19 am (UTC) (Link)

Существует мнение, что осла Шурика звали Бальтазар, как героя фильма Робера Брессона. В первоначальном варианте сценария Шурик даже кричит: "Вперёд, Бальтазар!". Но реплику не пропустила цензура. Поэтому на Нине, скорей всего, все же платье цветов французского флага, расположенных просто в произвольном порядке, чтобы аналогии были не столь явными.

adzhaya From: adzhaya Date: July 17th, 2017 04:34 pm (UTC) (Link)
Почему бы и нет! Но думаю, это хорошо, что такую узкоспециальную цитату не взяли в фильм. Тем более, в комедийном контексте она выглядела бы чужеродно, если не ошибаюсь (фильм Брессона очень смутно помню). Иерусалимская версия цитаты более универсальна и даёт одинаковые ассоциации максимально возможному проценту зрителей.
murzillo From: murzillo Date: July 22nd, 2017 10:29 am (UTC) (Link)
на ослике ещё Ходжа Насреддин путешествовал, но ты права, моральные качества Шурика тут не укладываются.
внезапно прекрасный разбор старого фильма )
30 comments or Leave a comment