Елена Комиссарова (adzhaya) wrote,
Елена Комиссарова
adzhaya

Category:

Возвращаясь к "чешскому фильму"

Благодаря ссылке от garibal разъяснилось происхождение и значение польской идиомы "чешский фильм".
Это синоним русскому выражению "дурдом на выезде". Означает неразбериху, отсутствие мотивировок происходящего.
Тем самым чешским фильмом, который очень даже понравился полякам, а вовсе не вызвал волну народного возмущения, как меня первоначально информировали, оказалась комедия 1947г. "Никто ничего не знает".
Всё-таки приятно, что "чешский фильм" - не ругательство:)
Tags: 1940-1949, словарь кинокритика
Subscribe

  • Хоррор, но вообще-то комедия

    "Весна" Григория Александрова (1947), что называется, культовая комедия. Впервые за много лет пересмотрела. Ох, думаю, слишком пугающее во всех…

  • В копилку контекстов "Музыкальной истории" (1940)

    Оперная карьера застенчивого таксиста Пети Говоркова началась в блестящей любительской постановке "Евгения Онегина" силами их таксопарка. Каковая…

  • В копилку несбывшегося

    Ранее сообщалось о случаях опробывания и дальнейшего игнорирования отечественным масскультом таких отраслесозидающих явлений, как комикс, сексуальные…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments