December 21st, 2011

Адела

О сколько мне открытий чудных...

Скачала с Рутрекера вот этот сборник 55 песен Владимира Высоцкого на польском языке.

Как обычно, оригинальных аранжировок мало, и не все из оригинальных удачны.
Однако мне очень понравилась "Таганка" с первого диска. Какие молодцы, поляки, думаю. Пригляделась - а исполнитель-то Александр Домогаров.
Вот так-то. И ведь как оно часто в жизни бывает - сами себе молодцы и даже не догадываемся:)

Ещё удивила аранжировка "Пиратской песни" ("На судне бунт, над нами чайки реют") на втором диске. Высоцкий исполнял убыстренно и на нерве, как бы захлёбываясь. Поляки спели "Пиратскую песню" в исполнительской манере традиционных теноровых ВИА 1970-х. Она зазвучала как "во-фран-цуз-ской-сто-ро-не-на-чу-жой-пла-не-те-пред-сто-ит-учить-ся-мне-в-уни-вер-си-те-те". Мелодию узнать решительно невозможно. Да и была ли у Высоцкого в той песне мелодия... Зато у поляков появилась. И правильно, смелость нужна.
Адела

Не из той оперы

В связи с оперными либретто издательства "Теакинопечать" прочла мемуар театрального критика о дореволюционных мастерах сочинять либретто.
Вот эта строка из перевода какой-то иностранной оперы: "Сей ужаснейший пират, мой двоюроднейший брат".
А это явно из путеводителя по "Жизни за царя": "Поляки в негодовании переходят на трехчетвертной размер".
Кажется, так написать невозможно. Но ведь бывало...:)
суп

Как создать своего клона

Большое спасибо maelgon
Он поднял тему создания запасных аэродромов и самосохранения своего творческого наследия в ЖЖ.
И я тут же пристала с вопросами, что да как.
Подсказал, научил, всё вытерпел, ни разу не обозвал дурой. Хотя я для него совершенно чужая и надоедливая личность.
Теперь мой журнал весь целиком скопирован вот здесь. Вместе с моими картинками и вашими комментариями.
Так что за первые 1146 постов я теперь совершенно спокойна:)