Елена Комиссарова (adzhaya) wrote,
Елена Комиссарова
adzhaya

Categories:

О несравненном муже

Глубоконаучное исследование по тегу "умыкание в кино" не стоит на месте. Материала набрано достаточно, но надо бы корневыми контекстами пошуршать, не всё же на сабинянок и дочерей царя Левкиппа ссылаться. Например, Амур и Психея очень близки к теме умыкания: в этом сюжете из всех видов общения с противоположным полом женщине доступно только сексуальное общение, - причём исключительно наощупь! - и именно оно стало основой для последующей влюблённости. Древние были большие выдумщики, я вам скажу.
Но было бы неприлично не подключить к выдумкам древних греков ведическую традицию, несолидно было бы. Спасибо Рабиндранату Тагору, просветил: древние арии в смысле выдумок грекам не уступали. История великой любви урода Куши и красавицы Сударшаны - обнять и плакать, обрыдаться и забыться.
Царевич Куша был приметным парнем: красные глаза, нос хоботом, отвисшие губы и, наверное, кривые ноги, но в источнике не уточнялось. Брак Куши и царевны Сударшаны, как полагается, устроили родители. Мама Куши идиоткой не была, придумала фокус: по срочно выдуманной семейной традиции супружеские встречи происходили только ночью в подземной тёмной комнате, а днём Сударшана пытала пытками служанок, требуя показать, какой же из мужиков во дворце её законная половина. Однажды интрига случайно раскрылась, Сударшана посчитала себя обманутой, собрала чемодан и убыла к папе.
Узнав, что знаменитая красавица официально развелась, семь соседних королей немедленно посватались.
- Пошли вы все нафиг опять из меня дуру делать, - ответила гордая Сударшана, - в разведёнках проживу!
Семь королей, как сговорившись, тут же объявили войну папе Сударшаны. Буквально, до победной женитьбы.
Папа не захотел отбиваться на семь фронтов и предложил дочурке: дай-ка я тебя на части порублю, каждому по кусочку вышлю, авось отстанут. Но тут к делу подключился Куша, отмутузил женихов своей бывшей, въехал на белом коне и произвёл впечатление. Слово за слово, бывшая к нему всё-таки прониклась и вернулась в лоно семьи. Хэппи-энд и фанфары.
И вот как сформулировал финальный диалог великий бенгалец Р.Тагор в пьесе "Царь темного покоя" (цитирую перевод Ады Оношкович-Яцына, он мне больше понравился):
(в тёмной комнате)
СУДАРШАНА. Господин мой, не возвращай мне той чести, которую некогда ты у меня отнял. Я раба у ног твоих, я добиваюсь только чести служить тебе.
ЦАРЬ. Ты будешь в силах выносить меня?
СУДАРШАНА. О да, да, буду. Твой взор отталкивал меня, потому что я искала тебя в праздничных садах, в моей царской комнате, - там, где даже твой последний слуга красивее тебя. Эта горячка томления отошла от моих глаз навеки. Ты не прекрасен, господин мой, ты выше всех сравнений.
ЦАРЬ. То, с чем можно сравнить меня, заключено внутри тебя.
СУДАРШАНА. Если так, то и это выше сравнений. Твоя любовь живет во мне, ты отражен в этой любви, и ты видишь свое лицо, отраженное во мне: нет ничего моего, все твое. О господин!
ЦАРЬ. Я открываю сегодня двери этой темной комнаты; игра окончена. Иди, иди теперь со мной, идем отсюда в свет.
СУДАРШАНА. Прежде чем идти, дай мне склониться к ногам моего царя тьмы - о мой жестокий, мой страшный, мой несравненный!

Я бы сказала, мировой кинематограф задолжал мне одну экранизацию пьесы Тагора в удобном переводе на русский язык.
А общий вектор любопытства сместился в направлении, придумано ли современной культурой хоть что-нибудь новенькое по сравнению с древними сюжетами.
Tags: книги в виде литературы, пьесы в виде драматургии, умыкание в кино
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments