Но было бы неприлично не подключить к выдумкам древних греков ведическую традицию, несолидно было бы. Спасибо Рабиндранату Тагору, просветил: древние арии в смысле выдумок грекам не уступали. История великой любви урода Куши и красавицы Сударшаны - обнять и плакать, обрыдаться и забыться.
Царевич Куша был приметным парнем: красные глаза, нос хоботом, отвисшие губы и, наверное, кривые ноги, но в источнике не уточнялось. Брак Куши и царевны Сударшаны, как полагается, устроили родители. Мама Куши идиоткой не была, придумала фокус: по срочно выдуманной семейной традиции супружеские встречи происходили только ночью в подземной тёмной комнате, а днём Сударшана пытала пытками служанок, требуя показать, какой же из мужиков во дворце её законная половина. Однажды интрига случайно раскрылась, Сударшана посчитала себя обманутой, собрала чемодан и убыла к папе.
Узнав, что знаменитая красавица официально развелась, семь соседних королей немедленно посватались.
- Пошли вы все нафиг опять из меня дуру делать, - ответила гордая Сударшана, - в разведёнках проживу!
Семь королей, как сговорившись, тут же объявили войну папе Сударшаны. Буквально, до победной женитьбы.
Папа не захотел отбиваться на семь фронтов и предложил дочурке: дай-ка я тебя на части порублю, каждому по кусочку вышлю, авось отстанут. Но тут к делу подключился Куша, отмутузил женихов своей бывшей, въехал на белом коне и произвёл впечатление. Слово за слово, бывшая к нему всё-таки прониклась и вернулась в лоно семьи. Хэппи-энд и фанфары.
И вот как сформулировал финальный диалог великий бенгалец Р.Тагор в пьесе "Царь темного покоя" (цитирую перевод Ады Оношкович-Яцына, он мне больше понравился):
(в тёмной комнате)
СУДАРШАНА. Господин мой, не возвращай мне той чести, которую некогда ты у меня отнял. Я раба у ног твоих, я добиваюсь только чести служить тебе.
ЦАРЬ. Ты будешь в силах выносить меня?
СУДАРШАНА. О да, да, буду. Твой взор отталкивал меня, потому что я искала тебя в праздничных садах, в моей царской комнате, - там, где даже твой последний слуга красивее тебя. Эта горячка томления отошла от моих глаз навеки. Ты не прекрасен, господин мой, ты выше всех сравнений.
ЦАРЬ. То, с чем можно сравнить меня, заключено внутри тебя.
СУДАРШАНА. Если так, то и это выше сравнений. Твоя любовь живет во мне, ты отражен в этой любви, и ты видишь свое лицо, отраженное во мне: нет ничего моего, все твое. О господин!
ЦАРЬ. Я открываю сегодня двери этой темной комнаты; игра окончена. Иди, иди теперь со мной, идем отсюда в свет.
СУДАРШАНА. Прежде чем идти, дай мне склониться к ногам моего царя тьмы - о мой жестокий, мой страшный, мой несравненный!
Я бы сказала, мировой кинематограф задолжал мне одну экранизацию пьесы Тагора в удобном переводе на русский язык.
А общий вектор любопытства сместился в направлении, придумано ли современной культурой хоть что-нибудь новенькое по сравнению с древними сюжетами.