Елена Комиссарова (adzhaya) wrote,
Елена Комиссарова
adzhaya

Categories:

Рэтленд vs. Шекспир, или Ф.Шипулинский vs. Э.Бескин : полемика 1920-1921 гг.

Прикрывался ли именем Шекспира граф Рэтленд? Об этом публично поспорили Ф.П.Шипулинский и Э.М.Бескин в начале 1920-х. Сама полемика известна, изучена-переизучена и сплагиачена с тех пор всеми желающими. Её непреходящая ценность заключается в том, что оба полемиста перевели с иностранных языков чужие аргументы и сделали их доступными тем, кто затруднялся освоить источники.
То есть, существо полемики перекочевало в труды последующих плагиаторов (зачёркнуто) популяризаторов научных знаний, честно дававших ссылки на каждую цитату. Но зачем нам напетый Карузо, если есть сами тексты.

Полемика выглядела так.
Эммануил Мартынович Бескин (1877-1940), будучи стратфордианцем, предпочитал считать Шекспира просто Шекспиром.
Меж тем, Феофан Платонович Шипулинский (1876-1942) страстно популяризировал теорию господина Демблона, который между философом Бэконом и поэтом Марло выбрал в Шекспиры графа Рэтленда, но того в Европе быстро затмил граф Оксфорд, так что приводимая ниже полемика в московском журнале "Вестник театра" - это уже как бы копание во вчерашнем снегу.
Можно сказать, каждый из полемистов по-своему противился умножению сущностей. А кто из них прав, знают только Шекспир, Бэкон, Марло и оба графа.

Сначала Шипулинский взял слово в журнале "Вестник театра", 1920 год, № 60 и № 61.
К сожалению, № 60 мне взять неоткуда, поэтому размещаю здесь только вторую половину статьи. Считаю, в уполовиненном виде текст Шипулинского тоже впечатляет.
"Вестник театра", 1920, № 61, стр.4-7.

Вест театра 1920 нр61 с4 Вест театра 1920 нр61 с5

Вест театра 1920 нр61 с6 Вест театра 1920 нр61 с7

Понятное дело, ширнармассам творческой интеллигенции было бы нелегко искупать автора в овациях, потому что вопрос уж слишком узкоспециальный. Шипулинский не сдался и прошёлся паровым катком по стратфордианцам ещё раз.
"Вестник театра", 1921, № 80/81, стр.4-6.

Вест театра 1921 нр80_81 с4 Вест театра 1921 нр80_81 с5 Вест театра 1921 нр80_81 с6

Тут уж не утерпел Бескин и, подобно мамонту из древних болот, осадил нетерпеливого выскочку. Но вообще-то они были ровесники.
"Вестник театра", 1921, № 83/84, стр.7-13.

Вест театра 1921 нр83_84 с7 Вест театра 1921 нр83_84 с8

Вест театра 1921 нр83_84 с9 Вест театра 1921 нр83_84 с10

Вест театра 1921 нр83_84 с11 Вест театра 1921 нр83_84 с12

Вест театра 1921 нр83_84 с13

В ответ Шипулинский воспользовался волшебной формулой "и всё-таки она вертится!", что выдало в нём полемиста, желающего непременно оставить последнее слово за собой. Именно так он и поступил, напечатав в 1924 году книгу - целых 180 страниц рэтлендомании.
Ну а здесь публикуется его прощальный залп 1921 года.
"Вестник театра", 1921, № 85/86, с. 19-20.

Вест театра 1921 нр85_86 с19 Вест театра 1921 нр85_86 с20
Tags: архив, шекспир живее всех живых
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments