

Юный русский андрогин Юрочка Плисецкий отвечает за полюс коммуникационной палитры, строго противоположный наидружелюбнейшему поведению всеобщего любимца Виктора Никифорова. Знакомимся мы с Плисецким в тот момент, когда тот орёт на плачущего Йури, разозлившись на сам факт непацанского поведения. Юрочка по-кошачьи гнёт спинку и исправно тянет ножку, но святость пацанских устоев блюдёт от и до, хамя всем, кроме родного дедушки.
Именно благодаря этому персонажу, такскать на антитезе, и формируется восприятие метасюжета. Один фигурист-звезда общается с Йури языком флирта, другой языком гопнических наездов, но цель общения у них совершенно одинаковая - придать павшему духом японцу хоть чуточку самурайского задора. Соль же действа - отсутствие у самого Йури языкового и поведенческого стиля. Появится стиль, появится и задор. Но чтобы они появились, надо изучить варианты и расширить горизонты коммуникационных возможностей. Словом, спасибо Юрке и Витьке, научили самовыражаться.