У "Магазинчика ужасов" Акино Мацури для каждого из четырёх томов чёрно-белая суперобложка, страшная, как моя жизнь. Были б глянцевые, хоть какая-то элегантность, а то ж на простой бумаге, тьфу.
Выброшу. Но не понизит ли это ликвидность инвестиционного актива с антикварно-букинистической точки зрения? Мне-то всё равно, а вдруг наследники через дцать лет захотят озолотиться продажей русского первоиздания в переплёте. Куда ж они без суперобложек, их знатоки в лоскуты порвут и вообще засмеют. Дилемма.
Тем более, без чёрно-белых суперобложек, придающих условно-"мальчиковую" суровость, яркие-блестящие цветные переплёты выглядят няшно-сиропными, гламурными и "девочковыми", что само по себе ни разу не комплимент для околофилософской графической литературы. Няшная философия, really?!


Не менее трудный квест - сдержаться и не кинуться с мазилкой на (прости господи дожила) жуткие очепятки. Конкретно "Магазинчик ужасов" попортил нервы третьим томом. Там сначала изобрели подчинительный союз РАС, а потом изобрели прилагательное ПРЯМГОЙ. Красными галочками пометила на сканах, а то вдруг не поверите на слово.


А "Механизмы Хендрика", простая русская фэнтези-комедия со стимпанковыми "меха" на говорящих зелёных кристаллах, весьма язвительных? Там, между прочим, в первых двух выпусках обозначена госпожа корректор-редактор, но в следующих трёх выпусках она уже "руководитель проекта". Ну правильно, не барское это дело, комиксы вычитывать. Тем более, всё равно не помогает: в первом же выпуске обнажилась разящая наповал проблема слитного и раздельного написания ЧТОБЫ, в третьем выпуске казус ЧТОБЫ самовоспроизвёлся, а там и до коварной приставки ПРЕ дело дошло и пиратов ПРИСЕКЛИ. Тут уж я так изнемогла морально и физически, что не хватило сил поставить на скриншот чёрную метку цветной галочкой. Четвёртый и пятый выпуск пока не прочла, вибрирую от чувств-с в предвкушении неведомого.



Какого чёрта такие ошибки лепить?! Уважаемые господа "руководители проектов", бывшие "корректоры", так не пойдёт! Ваш незаметный глазу труд в интернете с монитора бесплатно, это одно. А в виде крохотных брошюрок за свои деньги (в данном случае неоправданно большие), это совсем другое.
Сам комикс забавный, в духе дружеских пикировок с калейдоскопом точечных ситуативных острот. Ну знаете, речевой стиль "Мажьте, мажьте!" из классической советской комедии. О покупке в итоге не жалею, но опечатки таки зло.
Отдельная подстава, на которую нарываются такие невинные неофиты интернет-покупок, как я, - это, разумеется, приобретение котов в мешках. Вы знаете, сколько графоманов в отрасли?! Вот казалось бы, графическая литература, в России это пока ещё новое, прогрессивное искусство, передовые технологии импринтинга и всякое такое. Но нет. Нарываешься на какого-нибудь "Серафима" (автор Константин Скоморохов), тут-то тебя и утопят в грошовом пафосе и религиозной пропаганде непонятной конфессии. Скорее всего, вообще без конфессии.
Претензия на гностичность в "Серафиме" заявлена сразу: на шмуцтитул поставлен эпиграф из Уильяма Блейка с двумя восклицательными знаками, шоб наверняка. Перевод, прямо скажем, не топовый, но предлагаю не заниматься вкусовщиной.

Во вводной цитате фрагмент дневника следователя угрозыска: "Недавно я перечитывал "Божественную комедию" Данте Агильери..."
Вопрос первый, какие ещё "Божественные комедии" читал и перечитывал господин следователь, раз в личном дневнике понадобилось уточнять автора, да ещё и обзывать странным словом Агильери.
Вопрос второй, откуда у пролетария умственного труда столько времени. Сиди, схемы преступлений рисуй, повышай раскрываемость, а он шмыг к любимому Данте и хоть трава не расти. Ну, это так, придирка.

Вяло листаю. Скучища смертная. Реально лекция в картинках на темы морали с точки зрения загробного бессмертия. Персонажи подсели на надрыв, без проблеска самоиронии, мы все умрём, жизнь боль, надежды тлен, мир юдоль скорби.
Рассудила так: зануды тоже работают и платят налоги, поэтому имеют право на нишевый культурный сервис специально для зануд. Ладно, думаю, продолжу познавать литературное явление в его многоообразии.
Вдруг здрасьте приехали, обнаружился классический случай "проезжая через город, у меня слетела шляпа". Многоуважаемые графоманы! над вами больше ста лет в голос ржут, а вы всё пафосных проповедников из себя корчите. В общем, дальше середины книжки продвинуться не шмогла.
